HOME >>誰でも通える英会話教室 >>勉強中の毎日

Can you speak English?

英会話についてお調べの方へ、おススメサイト紹介中♪

勉強中の毎日

私はとある店で販売員として働いていますが、土地柄外国人の観光客がとても多いのです。
なので、英会話をする機会もとても多いです。
私も一般的な日本人なので、書いてあるものは何となく読めるけれど、話すのは苦手。
でも、克服しないと仕事に影響が・・・!!!
ということで、最近は英語の勉強をしています。

英会話を習いに行ったこともあるのですが、
某CMの「英語で質問できるくらいなら、英会話なんて習っていない」というフレーズの通り、”言いたい言葉”はあっても、それをどう英語に直すのかが分からなかったのです。
本で必死に調べるくらいなら、自己学習で十分。
最近の本は、CDもついているから割と本格的な発音もできるようになります。

    そして、数種類のフレーズだけとても上手に話せるようになった私。
    特に、出て行きそうになったお客様に対して
    ”Are you looking for anything in paticular?(何かお探しのものはありますか?)
    の声かけ、
    試着したお客様に対し
    It\'s looks very good on you!!(よくお似合いですよ!)
    の返しだけはやたらと上手になりました。

    が、両方ともに欠点が・・・!!!
    「何かお探しのものは・・・」のフレーズは、基本的に出ていきそうな人に急いで言うセリフ・・・。
    早口なので、”英語がめちゃくちゃ上手な人”という印象をもたれるので、同じくらい早いスピードで返答されます・・・。
    フレーズが話せても、会話が全く続かないという不毛な結果に陥ります。

    「よくお似合いですよ」のフレーズは・・・
    他の言葉がしどろもどろなのに、そこだけ流暢なのでとても信憑性がないようです。
    「うそつき〜!」
    って、日本語で返されたこともありましたね・・・。

    いろんな国の方と話して思ったのは、それぞれの国の言葉訛りの英語をみんな使ってるということです。
    日本人はやたらアメリカのネイティブの発音にこだわるけれど、日本語なまりの英語の方がむしろ世界的には通用しますし、下手くそだけど一生懸命話そうとする姿勢の方が大切なんだなぁと最近はつくづく感じます。
    日々、勉強中の毎日です。

    Bookmark 英会話関連